한글식 영어-표기법 제안

취지 : 대한민국에서는 통일된 [한글/영어-표기법]이 없었기 때문에 한글소설을 소리나는대로 영어로 표기할 수 없었습니다. '세계화'를 도모하는 한가지 수단인 우리말[한글]을 영어로 표기함에 있어서 정말로 모순된 점이 많았다고 봅니다.
[특히 지명표기 등등..] 일부 공식적인 표기법이 공표된 바 있으나
비과학적이고 일률적이지 못하다는 이유때문인지
널리 사용되지 못하고 있는 실정입니다.

많은 불편을 느낀 본인은 [한글식 영어표시법]을 전국민에게 제시합니다.
서서히 펴져나가서 전 국민이 통일된 [한글식 영어-표기법]을 많이 사용하시기
바라고 외국인도 한글공부함에 있어서 많은 역할이 되기 바라면서 대한민국
국민의 한사람으로서 감히 제정하여 공포하오니, 한국소설, 한글문서등등을
한국말의 음[音]그대로 영어로 표기 할 수 있기를 바랍니다.
아울러 관계되는 [언어학자]들의 참여로 더욱 보완 되어져서 이보다 훌륭한
대한민국의 정식 한글 영어-표기법이 되기를 기원합니다!

희망사항 : 우선 전국지명 및 도로관계표시판들이 [한글식 영어-표기법]에
따라서 하루 속히 수정 되었으면 하는 마음 간절합니다.


기본규칙 :

1. 하나의 음절, 즉 하나의 글자를 한글표기법대로 표기하듯이 동일하게
[자음(첫닿소리) + 모음 + 자음(받힘닿소리)]형태를 그대로 적용표기
하기로 하고 반드시 한음절로 읽기[발음하기]로 정한다.


예 : 벌(Beor), 꿀(GGur), 쑥(SSug), 떡(DDeog) 옛(Yes)

주의; 영어식이 아니기 때문에 [버르] [꾸르] [쑤그] [떠그] [예스]라는
두음절이 아니라 [쑥] [떡] [옛]이라는 한음절로 발음하기로 정한다.


2. 하나의 글자마다 독립성을 나타내기 위해 첫 닿소리는
반드시 대문자로 표기하기로 정한다.


예 : 서면(SeoMyeon), 지하철(JiHaCheor), 서울(SeoUr)
부산(BuSan), 제주도(JeJuDo) 함경북도(HamGyeongBugDo)


주의; [ㄹ]의 받힘 닿소리는 숫자[1] 과 영어 대문자[I]및 소문자[i]와
섞일 때 혼돈하기 쉽고 또한 불편하므로 [L] [l]은 사용하지 않고
[R] [r]만 사용하기로 정한다.


3. 첫 닿소리와 받힘 닿소리는 다음과 같이 정하기로 한다.

첫 닿소리 [ㅇ] 은 모음에 이미 포함되어저 있기 때문에 첫닿소리로서의
기입이 무의미하여져서 생략하기로 정하며 받힘 닿소리 [ㅇ]은 기입해야
하는데 영어식 발음으로 ㅇ 에 해당하는 [ng]을 그대로 사용하기로 정한다.


주의; 한글[이]는 첫 닿소리와 받힘 닿소리가 없기때문에
영어대문자[I]로 표기하기로 한다.

다른 예: 잉크 [IngKeu] 선생님이[SeonSaingNimI] 이 이는[I INeun]

◑첫 닿소리 : 영문-대문자 사용

ㄱ[G], ㄴ[N], ㄷ[D], ㄹ[R], ㅁ[M], ㅂ[B], ㅅ[S]
ㅇ[없음], ㅈ[J], ㅊ[Ch], ㅋ[K], ㅌ[T], ㅍ[P], ㅎ[H]
ㄲ[GG], ㄸ[DD], ㅃ[BB], ㅆ[SS], ㅉ[JJ]


주의; 중복되는 철자만 대문자로 표기하기로 정한다.
ㄲ[GG], ㄸ[DD], ㅃ[BB], ㅆ[SS], ㅉ[JJ]
단 [CH]는 중복되는 철자가 아니기 때문에 [Ch]로 표기하기로 정한다.


●받힘 닿소리 : 영문-소문자 사용

ㄱ[g], ㄴ[n], ㄷ[d], ㄹ[r], ㅁ[m], ㅂ[b], ㅅ[s]
ㅇ[ng], ㅈ[z], ㅊ[ch], ㅋ[k], ㅌ[t], ㅍ[p], ㅎ[h]
ㄲ[gg], ㄶ[nh], ㄺ[rg], ㄻ[rm], ㄼ[rb], ㅀ[rh], ㅆ[ss]


주의; 받힘 닿소리 [ㄷ] [ㅅ] [ㅈ] [ㅊ] [ㅌ] [ㅎ]은 단독일 때
또는 다음의 첫 닿소리와 만날 경우 동화될 때 소리상으로 같게
들리기 때문에 모두 [t]로 발음되고 모음과 만날 경우에는
각각 [d] [s] [z] [ch] [t] [h]로 표기 및 발음된다.

예외인 경우: 앉자마자(AnzJaMaJa) - 발음: AnJJaMaJa

다음의 첫 닿소리[ㄴ]와 만나게 되면 미리 동화되어
저절로 전부 [n]으로 발음된다.


예: 걷는다(GeodNeunDa) - 발음: GeonNeunDa
이겼나보다(IGyeossNaBoDa) - 발음: IGyeonNaBoDa
갖는다(GazNeunDa) - 발음: GanNeunDa


중요사항: 표기되어진 영문글을 역으로 우리말-한글로 손쉽게
옮기기 위해서라도 정해진 표기법대로 표기해야만 된다.
[소리내는 발음법]은 단지 읽기를 어색하지않게 하기 위함일 뿐이다.


4. 중간의 모음들은 다음과 같이 정하기로 한다.

ㅏ[a], ㅑ[ya], ㅓ[eo], ㅕ[yeo], ㅗ[o], ㅛ[yo], ㅜ[u], ㅠ[yu],
ㅡ[eu], ㅣ[i],             ㅐ[ai], ㅒ[yai], ㅔ[e], ㅖ[ye],
ㅘ[oa] ㅚ[oi], ㅙ[oai], ㅝ[ueo], ㅞ[ue], ㅟ[ui], ㅢ[eui]


주의; [eo]와 [eu]는 영어식에서 따온 모음, 즉 [ㅓ] 와 [ㅡ]을 나타내는데
이는 무엇보다도 우선해서 [ㅓ] [ㅡ]의 모음이 되기로 정한다.
따라서 ㅝ[ueo]는 [ㅞㅗ]가 아니라 [ㅝ]이다.
단 [ㅔ]는 [eoi]로 표기할 수도 있겠지만 [e]로 표기하기로 하고
[ㅐ]는 [ai]로 표기하기로 한다. 다른 모든 복잡한 모음들은
한글식 모음합성법에 따르기로 하고 [ㅑ] [ㅕ] [ㅛ] [ㅠ]와 [ㅒ] [ㅖ]는
[ia] [ieo] [io] [iu [iai] [ie]]로 표기할 수도 있겠지만 영어식으로
[ya] [yeo] [yo] [yu] [yai] [ye]로 표기하기로 한다.


5. [한글식 영어 표기법]에 따라 표기하되 읽기는
[소리나는 그대로의 발음법]에 따라 발음함을 원칙(原則)으로 한다.


예 : 이렇게(IReohGe) - 발음: IReoKe,
     옳다(OrhDa) - 발음: OrTa, 옳지(OrhJi) - 발음: OrChi


주의; 받힘 닿소리[ㅎ]은 다음의 첫 닿소리[ㄱ] [ㄷ] [ㅈ]과 만나면
각각[ㅋ] [ㅌ] [ㅊ]으로 변(동화)해서 발음된다.


예 : 있었습니다(IssEossSeubNiDa) - 발음: ISSeotSSeumNiDa
     없는(EobsNeun) - 발음: EomNeun, 옛날(YesNar) - 발음: YenNar
없고(EobsGo) - 발음: EobGGo, 없다(EobsDa) - 발음: EobDDa,
없지(EobsJi) - 발음: EobJJi, 있지(IssJi) - 발음: ItJJi,


주의; 받힘 닿소리[ㅂ]및 [ㅄ]은 다음의 첫 닿소리[ㄴ]과 만나면
[ㅁ]으로 변(동화)해서 발음되고, [ㅅ]이 [ㄴ]과 만나면
[ㄴ]으로 변(동화)해서 발음된다. 또한
[ㅄ]및 [ㅆ]이 [ㄱ] [ㄷ] [ㅈ]과 만나면
끝의[ㅅ]은 된소리 [ㄲ] [ㄸ] [ㅉ]로 발음된다.


예 : 한글(HanGeur) - 발음: HangGeur
     관계(GoanGye) - 발음: GoangGye
원래(UeonRai) - 발음: UeorRai, 전래(JeonRai) - 발음: JeorRai
독립(DogRib) - 발음:DongRib, 국민(GugMin) - 발음:GungMin


주의; 받힘 닿소리[ㄴ]은 다음의 첫 닿소리[ㄱ]과 만나면 각각[ㅇ]으로 변(동화)해서, 또 [ㄹ]과 만나면 각각[ㄹ]으로 변(동화)해서 발음된다. [ㄱ]은 다음의 첫 닿소리[ㄹ] [ㅁ]과 만나면 각각[ㅇ]으로 변(동화)해서 발음된다.

예 : 어머님이(EoMeoNimI) - 발음: EoMeoNiMi)
     예쁜 꽃이(YeBBeun GGochI) - 발음: YeBBeun GGoChi
높은(NopEun) - 발음: NoPeun
낮은(NazEun) - 발음: NaJeun
옳구나(OrhGuNa) - 발음: OrKuNa,
있었다(IssEossDa) - 발음: ISSeotDDa
때문에( DDaiMunE) - 발음: DDaiMuNe
밖으로(BaggEuRo) - 발음: BaGGeuRo


지명, 고유명사 및 단어인 명사들의 실예보기

예 : 범어사(BeomEoSa), 밀양(MirYang), 신의주(SinEuiJu)
     인어(InEo), 연애(YeonAi), 심야(SimYa), 눈웃음(NunUsEum)


6. 외래어를 발음대로 옮기거나, 또는 특별히 혼동을
피하기위한 방법으로   [] () {}등을 사용하기로 한다.


예 : 브라운씨가 소리쳤다.-[BeuRaUn]SSiGa SoRiChyeossDa.
     재키는 케네디가의 일원으로서 맹활약 했다. - (JaiKi)Neun
     {KeNeDi}GaEui IrUeonEuRoSeo MaingHoarYag HaissDa.


-----------------------------------------------------

한글식 영어-표기법으로 어려운 한글들을 영어로 표기해본 실례들!
( 분홍색은 발음 글자 입니다. )

옛날 옛날 어느 깊은 산골짜기에 노모님을 모시고 살고있는
(꺽쇠)라는 총각이 있었습니다.

YesNar[YenNar] YesNar[YenNar] EoNeu GipEun[GiPeun] SanGorJJaGiE NoMoNimEur MoSiGo SarGoIssNeun[SarGoInNeun] (GGeogSoi)RaNeun ChongGagI[ChongGaGi] IssEossSeubNiDa[ISSeotSSeumNiDa].

옳다! 이렇게 한 번 골탕을 먹여 보아야지!
OrhDa![OrTa!] IReohGe[IReoKe] Han Beon GorTangEur MeogYeo[MeoGyeo] BoAYaJi!

웬일로 이른 새벽에 쏜살같이 왔단가?
UenIrRo IReun SaiByeogE[SaiByeoGe] SSonSarGatI[SSonSarGaChi] OassDanGa?[OatDDanGa?]

외할머니 : 괜찮다! 너희들이나 많이 먹도록 해라.
OiHarMeoNi : GoainChanhDa[GoainChanTa!] NeoHeuiDeurINa[NeoHeuiDeuRiNa] ManhI[ManHi] MeogDoRog HaiRa.

얼씨구 절씨구 지화자 좋다! 젊어서 싫것 놀아 보자.
EorSSiGu JeorSSiGu JiHoaJa JohDa![JoTa!] JeormEoSeo[JeorMeoSeo] SirhGeos[SirKeot] NorA[NoRa] BoJa.

위의 보기에서 기본표기에 대한 발음하기를 설명하기 위하여 분홍색으로
표기해 보았지만 읽기만 그대로 하고 문법적으로는 틀리는 것이므로
표기할 수는 없는 것으로 정합니다.

전 국민이 많이 이용하기를 바라면서 http://ryc44.net/를 통하여
관리자 노양춘이 2003년 9월 01일을 기하여 제정공포합니다.


http://ryc44.net/HanGeurPyoGi/HanGeurPyoGi.htm
에서 한국인은 영어를, 외국인은 한글을
익힐 수 있습니다. 헤밍웨이의
[노인과 바다]의 소설을 읽어 보세요.
실례보기1 (제안 취지) 실례보기2 (노인과 바다)



*항상 건강하시고 즐겁고 행복하세요*